-
1 bring an action
1) Общая лексика: возбудить дело, возбуждать дело2) Юридический термин: возбудить иск, возбудить судебный процесс, вчинить иск, заявить иск ( предъявить, вчинить, возбудить), судебный процесс3) Патенты: начать судебное дело, возбудить судебное дело, предъявить иск4) Деловая лексика: возбуждать судебное дело, выдвигать обвинение, предъявлять иск5) ЕБРР: возбуждать иск, учинять иск -
2 bring a suit
1) Юридический термин: возбудить дело, возбудить тяжбу, возбуждать дело [тяжбу], предъявить иск2) Деловая лексика: возбуждать тяжбу3) ЕБРР: возбуждать иск, предъявлять иск, учинять иск -
3 bring a suit
/vi/ возбуждать тяжбу* * *возбуждать иск; предъявлять иск; учинять иск. . Словарь экономических терминов . -
4 bring an action
-
5 lodge a claim
1) Общая лексика: предъявлять требование, выдвинуть требование, предъявить требование, подавать жалобу2) Юридический термин: выставить претензию, подавать претензию3) Деловая лексика: предъявлять претензию -
6 lodge a claim
/vi/ предъявить претензию* * *выдвигать требование; выдвигать претензию; возбуждать иск; учинять иск. . Словарь экономических терминов . -
7 institute legal proceedings
1) Общая лексика: начать судебное преследование, предпринимать процессуальные действия2) Юридический термин: предъявлять иск3) Дипломатический термин: начать судебный процесс, предъявить иск (в суде)4) Деловая лексика: назначать судопроизводство, начинать процессуальные действия, устанавливать процессуальное производство5) ЕБРР: возбуждать дело (судебное), возбуждать юридическое производство, учинять судебное производство, возбуждать судебное дело, возбуждать судебное производство6) Макаров: начать судебный процесс против (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > institute legal proceedings
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский